همایش «بررسی اندیشه‌های نعیم فراشری» برگزار شد

همایش «بررسی اندیشه‌های نعیم فراشری» برگزار شد

به گزارش اداره‌کل روابط عمومی و اطلاع‌رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، ابراهیمی‌ترکمان در همایش بین‌المللی «بررسی اندیشه‌های نعیم فراشری»، شاعر و

به گزارش اداره‌کل روابط عمومی و اطلاع‌رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، ابراهیمی‌ترکمان در همایش بین‌المللی «بررسی اندیشه‌های نعیم فراشری»، شاعر و نویسنده پارسی‌گوی آلبانیایی در دانشگاه تربیت مدرس، گفت: کنفرانس بزرگداشت متفکر و شاعر تحول آفرین آلبانیایی، محمدنعیم فراشری فرصتی را آفرید تا پس از دوره‌ای طولانی کنار هم بنشینیم و با تبادل اندیشه و تعامل فرهنگی، بر صلح و دوستی تأکید کنیم. مطمئناً این کنفرانس آغاز حرکتی نو و مبارک است که بایستی با همت اندیشمندان، استادان و اصحاب فرهنگ استمرار یابد. سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با همکاری دانشگاه تربیت مدرس این افتخار را داردکه پیشگام این حرکت تازه باشد.

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خطاب به میهمانان این کنفرانس گفت: شما به کشوری قدم نهاده‌اید که از کهن‌ترین اعصار منشور برادری، دوستی و حقوق انسانی را به جهان عرضه کرده و یکی از قدیمی‌ترین و پویاترین تمدن‌های ثبت شده جهانی را خلق کرده است.

وی با بیان اینکه تمدن ایران زمین هنر، فرهنگ و اصالت و ارزش‌های انسانی را به بشریت هدیه کرده است، گفت: این تمدن کهن، همچنان زنده و پویا به حرکت تاریخی خود ادامه می‌دهد.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی افزود: اینجا سرزمین سعدی، حافظ، مولانا و خیام است، شاعران و متفکرانی که بخش بنیادین فرهنگ جهانی را ساخته‌اند و در سراسر جهان در عمق روح و دل و زبان مردم، از هر قوم و ملتی و از هر دین و مذهبی، جای گرفته‌اند و پیام دوستی، محبت، برابری و اخلاق و معنویت را در جای جای کره زمین پراکنده‌اند.

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی فارسی را زبان فرهنگ برشمرد و گفت: شیفتگی گوته شاعر بزرگ آلمان به حافظ، فارسی سرائی اقبال لاهوری و بیدل دهلوی در شبه قاره، فوزی موستاری در بوسنی و نعیم فراشری در کشور آلبانی و دهها شاعر دیگر در جای جای جهان، همه حکایت از یک حقیقت انکار نشدنی دارد و آن، این است که فارسی زبان فرهنگ، معنویت و عشق است.

وی در ادامه سخنان خود به خدمات ارزشمند فرهنگی محمدنعیم فراشری اشاره کرد و گفت: محمدنعیم بیشتر دلبسته زبان فارسی و ایران و عشق به مکتب اهل بیت(ع) بود. وی با خلق منظومه گرانسنگ و بی‌نظیر «کربلا» که دیوان شعری و حماسی اوست و در منطقه و جهان، اثر حماسی ملی آلبانی شناخته می‌شود و نیز با نگارش کتاب مرثیه حسنین چهره دیگری از تفکر و اندیشه و عمق ایمان خویش را به مخاطبان نشان داد.

ابراهیمی‌ترکمان ادامه داد: شاعری که عشق به زبان فارسی و مکتب اهل بیت (ع) داشت و به کشورش عشق می‌ورزید و دغدغه آینده ملت و وطنش را داشت و برای احیاء و ساخت آلبانی نوین گام‌های بلندی برداشت.

وی همچنین، افزود: بخشی از مقبولیت محمدنعیم فراشری، مرهون عشق پاکی است که او به اهل بیت علیهم‌السلام داشت. کربلا و واقعه عاشورا منبع الهامی عظیم برای او بود که منشأ آفرینش‌های ادبی او شد. براستی کدام روح مشتاق و مستعد است که توفیق این را داشته که با این سرچشمه فیاض آزادی و حقیقت‌جویی، آشنا شود و درکمند جاذبه آن باقی نماند. تا عشق به حقیقت و آزادی وجود دارد. کربلا و کربلاخوانان و عاشقان امام حسین(ع) در عمق وجدان همه هواداران باقی خواهند ماند و محمدنعیم یکی از بزرگوارانی است که حلقه پیوند همه ما با منطقه بالکان است.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی ضمن برشمردن ویژگی‌های برجسته محمدنعیم گفت: آتشی که در دل‌های هواداران امام حسین(ع) شعله‌ور است همیشه منبع گرمی و حرکت و روشنایی است. از همین روست که در حیات معنوی مردم امروز آلبانی، هنوز هم، محمدنعیم اثرگذار و الهام آفرین است.

وی خاطرنشان کرد: منطقه بالکان به منزله پلی میان شرق و غرب عمل کرده است و اندیشمندانی چون نعیم فراشری، وجیه بخارایی، فان نولی، حافظ علی کورچا، فوزی موستاری، سودی بوسنوی و ... ارزش‌های فرهنگی مشرق زمین را برای جهان به ارمغان برده‌اند. باید بر تقویت بیش از پیش ارتباطی این حوزه مهم فرهنگی تلاش کنیم.

ابراهیمی‌ترکمان با بیان اینکه فارسی، زبان شعر و عرفان بالکان است، گفت: آثار محمدنعیم فراشری خود گویای این حقیقت است که فرهنگ، زبان و ادبیات فارسی تا دوران زندگی این شاعر آلبانیایی نه تنها در مشرق یعنی هند و چین بلکه در غرب و شبه جزیره بالکان و حتی فراتر، گسترش داشت و فارسی زبان شعر و عرفان این منطقه مهم فرهنگی بوده است.

وی در ادامه، اظهار کرد: بزرگداشت نعیم تنها بزرگداشت یکی از رهبران فکری، ادبی و هنری و استقلال خواهی نیست، بلکه تکریم خاندان بزرگی است که یکی از ‌آنان نعیم است. برادر دیگر او شمس‌الدین سامی، یکی از برجسته‌ترین محققان حوزه بالکان است که زبان و ادبیات و تاریخ و جغرافیای مشرق زمین را نقادانه در معرض شناخت و داوری قرار داد. مردم منطقه بالکان کوشش‌های عبدالله برادر دیگرش را در عرصه تحولات اجتماعی و فرهنگی این منطقه هرگز فراموش نمی‌کنند.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی پیشنهاد راه‌اندازی میز آلبانی‌شناسی و ایران‌شناسی را داد و گفت: علاقمندم به یاد آن متفکر بزرگ و خادم دو فرهنگ ایران و آلبانی و به پاس خدمات شایسته‌ای که به تعامل و شناخت فرهنگ دو ملت به انجام رسانده پیشنهاد تأسیس میز آلبانی‌شناسی در دانشگاه تربیت مدرس و میز ایران‌شناسی در آکادمی علوم آلبانی را بدهم. مطمئنم این اقدام می‌تواند درهای تازه‌ای از ارتباطات فرهنگی را بین ایران و آلبانی بگشاید.

وی در پایان سخنان خود، اظهار امیدواری کرد که بتوانیم با ارتباط افزون‌تر یکبار دیگر امکان تعامل بین دو قلمرو فرهنگی را فراهم کنیم.

همچنین رجب میدانی، رئیس جمهور پیشین آلبانی در سخنرانی خود در این همایش با اشاره به اینکه برگزای همایشی بین‌المللی در تهران با موضوع محمدنعیم فراشری، شاعر و شخصیت آلبانیایی، سبب غرور آلبانیایی‌هاست، تأکید کرد که؛ فراشری، شاعری مهم میان آلبانیایی‌هاست؛ مانند خیام، حافظ، سعدی، فردوسی، رومی و دیگران.

وی در ادامه با اظهار اینکه در قرن نوزدهم، زبان فارسی به طور گسترده میان اندیشمندان آلبانیایی رواج داشت، نعیم فراشری را از پیشروان این عرصه معرفی کرد و گفت: به همین دلیل است که ملت و دولت فهیم ایران فراشری را بزرگ می‌دارند. همچنین فراشری از طریق نوشته‌هایش تأثیر بسیار زیادی بر ادبیات و فرهنگ آلبانی گذاشت و کتاب‌های درسی آلبانی را متأثر از اندیشه‌های خود کرد. از طرفی غزل‌ها و اشعار وطن‌دوستانه فراشری، به ارتقای حس میهن‌دوستی آلبانیایی‌ها کمک کرده است.

رجب میدانی در ادامه سخنانش با اظهار اینکه فراشری با فرهنگ‌های مختلف و به ویژه با شعرهای این فرهنگ‌ها تماس و ارتباط گرفت و با هویت‌ها و افکار و تمدن‌های مختلف آشنا شد و آنها را در اشعارش لحاظ کرد، گفت: شعر فراشری، باب تعامل را با فرهنگ‌های دیگر برقرار کرد.

وی همچنین با تأکید به اینکه فعالیت‌های محمدنعیم فراشری می‌تواند به علاقمندی مردم آلبانی به زبان فارسی یاری برساند و با اشاره به حضور اندیشمندانی از کشورهای مختلف در این همایش، گفت: هدف دیپلماسی فرهنگی این است که روابط سازنده و همکاری‌های دوستانه را بین ملت‌ها تعمیق ببخشد و از خصومت‌ها و اختلاف‌ها بکاهد. دیپلماسی فرهنگی می‌تواند افکار و اندیشه‌های مشترک را به نمایش بگذارد. بر این اساس، اندیشه‌ها و افکار و دیدگاه‌های فراشری می‌تواند آموزگاری برای پژوهشگران و چهره‌های دانشگاهی باشد تا با تمرکز بر مقوله‌های دیپلماسی فرهنگی بتوانند در حوزه‌های مختلف فرهنگ به هم نزدیک شوند.

رییس جمهور پیشین آلبانی در بخش دیگری از سخنانش با گفتن اینکه فراشری یک شاعر آلبانی و یک فیلسوف است، اظهار کرد: او به ارتقای حس وطن‌پرستی در آلبانی کمک کرد و شأنیت و وقار و اندیشه را برای مردم کشورش به ارمغان آورد. فراشری همچنین یک رنسانس در ادبیات آلبانی و منطقه بالکان به وجود آورد و در این حوزه البته بیشترین علاقمندی او زبان و ادبیات فارسی بود. این عملکرد و رویکرد فراشری یک جهش جدی را برای ادبیات بالکان فراهم ساخت.

وی ادامه داد: بیش از یکصد سال پیش و بعد از پایان سلطه عثمانی در منطقه بالکان، ما به سراغ ایجاد کشور خود رفتیم و نعیم فراشری در شکل‌گیری فرهنگ و هویت آلبانی تلاش جدی کرد و بیشترین سهم را داشت. در راه ساخت وطن، الهام‌بخشی و تشریک مساعی موضوع خیلی مهمی بود که فراشری آن را به روح ملت آلبانی دمید و اشعار او به حرکت در این مسیر کمک بسیاری کرد. در حقیقت، فلسفه‌ای که فراشری دنبال می‌کرد، خوراک و تغذیه برای روح انسانی در آلبانی بود.

رجب میدانی در پایان سخنانش بیان کرد: نعیم فراشری در اشعار وطن‌پرستانه و اشعار غنایی خود که متأثر از زبان و ادبیات فارسی آنها را سرود، پلی را بین فرهنگ‌ها و سنت‌های شعری ایجاد کرد و مهم‌تر از آن پیام صلح و دوستی و تفاهم مشترک را به همگان رساند.

بر اساس همین گزارش، ناصر نیکوبخت، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس و دبیر همایش بررسی اندیشه‌های فراشری در سخنانی اظهار کرد: دبیرخانه همایش بین‌المللی گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و بالکان مفتخر است به مناسبت برگزاری اولین همایش گفت‌وگوهای فرهنگی دو حوزه تمدنی ایران و بالکان و تجلیل و بزرگداشت یکی از ذخایر فرهنگی و ملی کشور آلبانی، نعیم فراشری، شاعرن نویسنده، مترجم و سیاستمدار آزادیخواه ملت آلبانی، ضمن گرامیداشت مقدم میهمانان و مقامات عالی شرکت‌کننده در این محفل علمی، به آنان خیرمقدم عرض کند.

وی افزود: گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و حوزه‌های تمدنی جهان به عنوان ایده ارزشمند در جهت شناخت مشترکات فرهنگی ملل، گامی مهم در جهت همدلی، همزبانی و تفاهم و هم‌فزایی فرهنگی کشورها در مقابل تحقیر و تسلط و ایجاد دشمنی دنیای استعماری امروز است که امید است با همت و اراده نخبگان علمی و فرهنگی کشورهای جهان به سرانجام مبارک خود دست یابد.

نیکوبخت درباره ایده برگزاری همایش گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و حوزه‌های تمدنی بالکان گفت: این همایش به ابتکار رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تیرانا و با حمایت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم جمهوری آلبانی و مشارکت و همفکری دانشکده علوم انسانی دانشگاه تربیت مدرس و چند انجمن علمی دانشگاهی در چند ماه اخیر و در پی برگزاری گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و کشورهای آسیایی، مطرح و با تشکیل دبیرخانه همایش در این دانشگاه شروع به کار کرد.

وی همچنین، ادامه داد: همزمان با شکل‌گیری کمیته‌های علمی، اجرایی و سیاستگذاری همایش در طی جلسات متعدد پس از تفکیک مسئولیت‌ها، هر کمیته فعالیت‌های خود را شروع کرد.

دبیر همایش بررسی اندیشه‌های فراشری تصریح کرد: در نخستین گام، زمان و مکان مناسب برگزاری همایش مشخص شد و پس از انتخاب اعضای کمیته علمی، محورهای اصلی همایش تبیین شد و بلافاصله فراخوان عمومی همایش با ذکر محورهای اصلی از طریق فضای مجزای اعلام شد. تاکنون بیش از ۴۰ چکیده مقاله و ۲۵ مقاله کامل از اساتید و پژوهشگران ایرانی و کشورهای حوزه بالکان به دبیرخانه همایش رسیده است که در چهار نشست تخصصی تعدادی از این مقالات قرائت می‌شود.

وی در ادامه سخنان خود، با اشاره به باز نشر و رونمایی از آثار محمدنعیم فراشری در این همایش، بیان کرد: دبیرخانه همایش خود را متعهد می‌داند که در کوتاهترین زمان ممکن به چاپ همه مقالات و سخنرانی‌ها اقدام کند. این دبیرخانه اقدام به باز نشر و چاپ و رونمایی از دو اثر نعیم فراشری تحت عناوین «دیوان تخیلات» و «دستور زبان فارسی»، ویژه نامه نعیم فراشری و همچنین، انتشار مجموعه چکیده مقالات همایش به زبان‌های فارسی، انگلیسی و آلبانیایی نیز کرده است.

نیکوبخت یادآور شد: افتتاح دفتر دبیرخانه دائمی گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و کشورهای حوزه بالکان در دانشگاه تربیت مدرس، از دیگر برنامه‌هایی است که در خلال اجرای علمی همایش صورت می‌گیرد.

وی در پایان اظهار امیدواری کرد، این همایش فتح بابی برای گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و کشورهای حوزه تمدنی بالکان و گشایش مناسبت بیشتر فرهنگی، سیاسی و اقتصادی و از همه مهمتر تفاهم و همدلی و همزبانی این ملت‌ها باشد.

همچنین فلورشا دادو، معاون آکادمی علوم آلبانی و استاد دانشگاه تیرانا در سخنرانی خود در این همایش با بیان اینکه بررسی آرا و اندیشه‌های محمدنعیم فراشری از اهمیت بسیاری برخوردار است، گفت: فراشری فلسفه بسیار مهمی را توسعه داد و آن فلسفه همکاری و همفکری بود.

معاون آکادمی علوم آلبانی همچنین تأکید کرد: فلسفه فراشری ریشه بسیار عمیقی در تاریخ آلبانی دارد.

وی در ادامه با تقدیر از برگزاری گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و بالکان، گفت: تلاش خواهیم کرد تا با همکاری‌های متقابل و با برنامه‌ریزی‌های بلندمدت، علاوه بر افکار نعیم فراشری، مسایل دیگر فرهنگ آلبانی، منطقه بالکان و ایران را مورد بررسی و تحقیق خود قرار دهیم.