جایزه «رومن رولان» برای تجلیل از مترجمان و ناشران اهدا می‌شود

جایزه «رومن رولان» برای تجلیل از مترجمان و ناشران اهدا می‌شود

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از بوک نیوز، جایزه جدیدی که به نام رومن رولان نویسنده مشهور فرانسوی و برنده جایزه ادبی نوبل راه‌اندازی شده قصد دارد مترجم

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از بوک نیوز، جایزه جدیدی که به نام رومن رولان نویسنده مشهور فرانسوی و برنده جایزه ادبی نوبل راه‌اندازی شده قصد دارد مترجمان را از زیر سایه نویسندگان بیرون بیاورد و از افرادی تجلیل کند که پلی بین دو زبان می‌زنند و توانایی خود را در خدمت فراهم آوردن امکانات جدید برای مطالعه قرار می‌دهند.

«بونژور ایندیا» برای نخستین بار جایزه‌ای ادبی برای مترجمان و ناشران هندی راه‌اندازی کرده که کار ترجمه آثار ادبی را از زبان فرانسوی به هندی انجام می‌دهند.

هیات داوری این جایزه با توازنی بین اعضای فرانسوی و هندی قصد دارد تا در جریان برگزاری جشنواره ادبی جی‌پور ۲۰۱۸ که بزرگ‌ترین فستیوال ادبی هند است، برنده دور نخست خود را معرفی کند.

این جایزه که نخستین جایزه در نوع خود محسوب می‌شود برای تشویق انتشار آثار بیشتر از فرانسوی به هندی اهدا می‌شود.

این جشنواره ادبی ۲۵ ژانویه ۲۰۱۸ دور جدید خود را کلید می‌زند و تا ۲۹ ژانویه به کار خود ادامه می‌دهد. در این دوره از جشنواره ادبی جی‌پور بیش از ۶۰ سخنران حضور خواهند داشت که تیم برنده جایزه پولیتزر از روزنامه بوستون گلاب برای روزنامه‌نگاری تحقیقی و روپی کار شاعر و تصویرگر پرفروش نیویوک تایمز از جمله آنها هستند.

چندی پیش بنیاد آلمانی «د و آ» مقارن با پنجاهمین سالروز امضای قرارداد دوستی میان آلمان و فرانسه جایزه‌ای دوسالانه برای ترجمه‌های آلمانی- فرانسوی به نام رومن رولان راه‌اندازی کرده بود تا از کار مترجمان با تجربه‌ای که اقدام به ترجمه از زبان آلمانی به فرانسه و برعکس می‌کنند تجلیل کند.

رومن رولان از سال ۱۸۶۶ تا ۱۹۴۴ می‌زیست و علاقه خاصی به فرهنگ هندی داشت.